Dictionary/Wordbook for international Pastafarianism
Moderator: All Things Mods
-
- Chef Shaman of Hauro Pasta
- Posts: 4523
- Joined: Fri Oct 14, 2005 10:27 am
- Location: Berlin, Germany
Dictionary/Wordbook for international Pastafarianism
Hello, fellow Pastafarians!
I think we should work on an international multilingual dictionary of Pastafarianism.
Add freely to the list new words and translations.
I'll start with just a seed.
English - German
Flying Spaghetti Monster - das Fliegende Spaghetti-Monster
Pirat - der Seeräuber, der Pirat
Noodly Appendage - der Nudelfortsatz
Midgit(s) - der Zwirg, die Zwirge (pl.)
Garlic Bread - das Knoblauch-Brot
tasty - wohlschmeckend
delicious - köstlich
Meatball(s) - der Fleischball/Fleischklops, die Fleischbälle (pl.)
Tomato - die Tomate
Cheese - der Käse
English - Latin
Flying Spaghetti Monster - Monstrum spaghettosum volans
Noodles - tubulati pastilli
Cheese - caseo
I think we should work on an international multilingual dictionary of Pastafarianism.
Add freely to the list new words and translations.
I'll start with just a seed.
English - German
Flying Spaghetti Monster - das Fliegende Spaghetti-Monster
Pirat - der Seeräuber, der Pirat
Noodly Appendage - der Nudelfortsatz
Midgit(s) - der Zwirg, die Zwirge (pl.)
Garlic Bread - das Knoblauch-Brot
tasty - wohlschmeckend
delicious - köstlich
Meatball(s) - der Fleischball/Fleischklops, die Fleischbälle (pl.)
Tomato - die Tomate
Cheese - der Käse
English - Latin
Flying Spaghetti Monster - Monstrum spaghettosum volans
Noodles - tubulati pastilli
Cheese - caseo
Onward noodly pirates!
Bactrian Moose

Bactrian Moose
-
- Tortellini Third Mate
- Posts: 319
- Joined: Fri Oct 28, 2005 4:20 am
- Location: Helsinki
English - French
Flying Spaghetti Monster (FSM) - Monstre Spaghetti Volant (MSV)
Pirat - Pirate
Noodly Appendage - Appendice Nouilleuse (!?)
Midgit(s) - Midget (
!)
Garlic Bread - Pain à l'ail
Meatball(s) - boulette(s) de viande
Tomato - Tomate
Cheese - fromage
WWFSMD? - QFMSV?
His Noodle = Sa Nouilleté
Flying Spaghetti Monster (FSM) - Monstre Spaghetti Volant (MSV)
Pirat - Pirate
Noodly Appendage - Appendice Nouilleuse (!?)
Midgit(s) - Midget (

Garlic Bread - Pain à l'ail
Meatball(s) - boulette(s) de viande
Tomato - Tomate
Cheese - fromage
WWFSMD? - QFMSV?
His Noodle = Sa Nouilleté
My two cents
English - Spanish
Flying Spaghetti Monster - Monstruo Volador de Espaguetti
Church - Iglesia
Pirat - Pirata
Noodly Appendage - Apéndice de fideo
Midgit(s) - ??
Meatball(s) - Albóndigas
Tomato - Tomate
Cheese - Queso
Pastafarism - Pastafarismo
Regards. Germán.
Flying Spaghetti Monster - Monstruo Volador de Espaguetti
Church - Iglesia
Pirat - Pirata
Noodly Appendage - Apéndice de fideo
Midgit(s) - ??
Meatball(s) - Albóndigas
Tomato - Tomate
Cheese - Queso
Pastafarism - Pastafarismo
Regards. Germán.
- Nudelius
- Fusilli Fuselier
- Posts: 186
- Joined: Tue Sep 20, 2005 3:43 pm
- Location: Sweden, Kronoberg, Växjö
- Contact:
English - Swedish
Flying Spaghetti Monster - flygande Spaghettimonstret
Pirat - Pirat
Noodly Appendage - Nudlande extremitet
Midgit(s) - Dvärg(ar)
Garlic Bread - Vitlöksbröd
tasty - Smakligt
delicious - Läckert
Meatball(s) - The land of meatballs.... Köttbullar
Tomato - Tomat
Cheese - Ost
Flying Spaghetti Monster - flygande Spaghettimonstret
Pirat - Pirat
Noodly Appendage - Nudlande extremitet
Midgit(s) - Dvärg(ar)
Garlic Bread - Vitlöksbröd
tasty - Smakligt
delicious - Läckert
Meatball(s) - The land of meatballs.... Köttbullar
Tomato - Tomat
Cheese - Ost
//Nudelius
May his Holy Nudlemonster touch thee with his noodly appendage
Cogito, ergo pasta
FSM Wexio, Sweden http://www.fsmvaxjo.se (Enlish version availible)
May his Holy Nudlemonster touch thee with his noodly appendage
Cogito, ergo pasta
FSM Wexio, Sweden http://www.fsmvaxjo.se (Enlish version availible)
- The Sparrow
- Ziti Zealot
- Posts: 22
- Joined: Sun Oct 16, 2005 11:59 am
- Location: Jerusalem the holy city
Re: Dictionary/Wordbook for international Pastafarianism
English - Hebrew (your gentile computers probably can't show the hebrew font, so I attach this as an image. I wrote the how to pronounce each word):
There is a problem with the translation of "Flying Spaghetti Monster", because the hebrew word for "monster" is refering to a female creature. This word cand be changed a little to become a male creature, but this new word is rarely used and usually describes a very scary creature, unlike his holiness. Anyway, if you want the male term, it's
(Miflatz Spaghetti Me'ofef).

There is a problem with the translation of "Flying Spaghetti Monster", because the hebrew word for "monster" is refering to a female creature. This word cand be changed a little to become a male creature, but this new word is rarely used and usually describes a very scary creature, unlike his holiness. Anyway, if you want the male term, it's

O FSM, ooh, You are so big, So absolutely huge. Gosh, we're all really impressed down here, I can tell You. Forgive us, O FSM, for this, our dreadful toadying, and barefaced flattery, but you are so strong and, well, just so super fantastic.
Ramen.
Ramen.
Suggestions for norwegian words. If anyone can think of any better, say so
English - Norwegian
Flying Spaghetti Monster - Flygende spaghettimonster
Pirat - Pirat, sjørøver
Noodly Appendage - Nudlete vedheng, nuddelslep
Midgit(s) - Dverg(er)
Garlic Bread - Hvitløksbrød
tasty - Smakfullt
delicious - Deilig, digg
Meatball(s) - Kjøttbolle(r)
Tomato - Tomat
Cheese - Ost
English - Norwegian
Flying Spaghetti Monster - Flygende spaghettimonster
Pirat - Pirat, sjørøver
Noodly Appendage - Nudlete vedheng, nuddelslep
Midgit(s) - Dverg(er)
Garlic Bread - Hvitløksbrød
tasty - Smakfullt
delicious - Deilig, digg
Meatball(s) - Kjøttbolle(r)
Tomato - Tomat
Cheese - Ost

Berørt av Hans nudlete vedheng
Lubber wrote:Suggestions for norwegian words. If anyone can think of any better, say so
English - Norwegian
Flying Spaghetti Monster - Flygende spaghettimonster
Pirat - Pirat, sjørøver
Noodly Appendage - Nudlete vedheng, nuddelslep
Midgit(s) - Dverg(er)
Garlic Bread - Hvitløksbrød
tasty - Smakfullt
delicious - Deilig, digg
Meatball(s) - Kjøttbolle(r)
Tomato - Tomat
Cheese - Ost
To keep the biblicalities in place, we ought to consider a few minor amendments to the list, such as;
Tasty = Velsmakende
Delicious = Delikat
- Jacques Cartier 2.0
- Ziti Zealot
- Posts: 11
- Joined: Thu Nov 24, 2005 10:51 am
- Location: Québec, Qc, Canada
- Contact:
Français
Pour le Français (Québécois) je propose autre chose.
Flying Spaghetti Monster (FSM) - Monstre de Spaghetti Volant (MSV)
Noodly Appendage - Appendices Nouilleux
Midgit(s) - Nabot(s)
WWFSMD? - QQMSVF?
StephyMerirosvo wrote:English - French
Flying Spaghetti Monster (FSM) - Monstre Spaghetti Volant (MSV)
Noodly Appendage - Appendice Nouilleuse (!?)
Midgit(s) - Midget (!)
WWFSMD? - QFMSV?
Flying Spaghetti Monster (FSM) - Monstre de Spaghetti Volant (MSV)
Noodly Appendage - Appendices Nouilleux
Midgit(s) - Nabot(s)
WWFSMD? - QQMSVF?
-
- Conchigliette Convert
- Posts: 4
- Joined: Tue Nov 29, 2005 6:19 pm
- Location: Modena-Italy
- Contact:
English - Italian
Flying Spaghetti Monster - Mostro Volante di Spaghetti (also Mostro di Spaghetti Volante)
Pirate - Pirata
Noodly Appendage - Appendice Pastosa
Garlic Bread - Pane all' Aglio
tasty - saporito
delicious - delizioso
Meatball(s) - Polpetta di Carne/ Polpette di Carne
Tomato - Pomodoro
Cheese - Formaggio
Beer Volcano - Vulcano di Birra
Jet
Paladin of Confraternita del Maccherone (-- the Brotherhood Of Maccarone)
Flying Spaghetti Monster - Mostro Volante di Spaghetti (also Mostro di Spaghetti Volante)
Pirate - Pirata
Noodly Appendage - Appendice Pastosa
Garlic Bread - Pane all' Aglio
tasty - saporito
delicious - delizioso
Meatball(s) - Polpetta di Carne/ Polpette di Carne
Tomato - Pomodoro
Cheese - Formaggio
Beer Volcano - Vulcano di Birra
Jet
Paladin of Confraternita del Maccherone (-- the Brotherhood Of Maccarone)
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests