Pastafarisme et francophonie
Moderator: Other Stuff Mods
- Yves Forban
- Gnocchetti Galley Slave
- Posts: 51
- Joined: Wed Dec 16, 2009 7:30 am
- Location: Marseille (France)
- Contact:
Pastafarisme et francophonie
Yaarrgh ! que son sabre doré souillé de sauce tomate vous touchent mes bien chers frères et soeurs
Bon le langage universel (patois pastafarien ancien) est sur le point d'être redécouvert par les Maîtres Archéo_Pasta... en attendant, on se sert de notre langue pour communiquer. Google travaille à la traduction automatique de toute langue en vieux pasta, mais c'est pas au point, mais savoureux parfois : Il n'y a pas d'erreur de traduction , juste des messages codé aux Maîtres Pasta instruits de ses codes.
En attendant donc, on se débrouille comme on peut.
Mais bref, qu'est qui fait vivre la Pasta francophone ?
D'où êtes-vous ?
Qu'est-ce qui se passe dans votre coin ? Animations Pastas ? Comment votre Très Sainte Religion y est-elle vécue par les impies, voir reconnue dans votre pays (la francophonie c'est vaste : des nouvelles du maghreb ? de l'Afrique ? des Dom Tom ? Des congrégations francophones hors francophonie ? Dans les Patelins ?) ?
Je signale, pour information, un site monstrueux qui recense les sites des nos principales congrégations francophones : "Fédération pastafariste Francophone" http://pastafrancophone.canalblog.com/.
Pour ma part, j'essaye d'animer prosélytiquement le Pastafarisme autour de Marseille (et la francophonie sur mon site : "Pastafarisme Marseillais" http://pastafarismemars.canalblog.com/)
Pesto ergo sum gibiers de potence
Ramen
Bon le langage universel (patois pastafarien ancien) est sur le point d'être redécouvert par les Maîtres Archéo_Pasta... en attendant, on se sert de notre langue pour communiquer. Google travaille à la traduction automatique de toute langue en vieux pasta, mais c'est pas au point, mais savoureux parfois : Il n'y a pas d'erreur de traduction , juste des messages codé aux Maîtres Pasta instruits de ses codes.
En attendant donc, on se débrouille comme on peut.
Mais bref, qu'est qui fait vivre la Pasta francophone ?
D'où êtes-vous ?
Qu'est-ce qui se passe dans votre coin ? Animations Pastas ? Comment votre Très Sainte Religion y est-elle vécue par les impies, voir reconnue dans votre pays (la francophonie c'est vaste : des nouvelles du maghreb ? de l'Afrique ? des Dom Tom ? Des congrégations francophones hors francophonie ? Dans les Patelins ?) ?
Je signale, pour information, un site monstrueux qui recense les sites des nos principales congrégations francophones : "Fédération pastafariste Francophone" http://pastafrancophone.canalblog.com/.
Pour ma part, j'essaye d'animer prosélytiquement le Pastafarisme autour de Marseille (et la francophonie sur mon site : "Pastafarisme Marseillais" http://pastafarismemars.canalblog.com/)
Pesto ergo sum gibiers de potence
Ramen
When we do not know where we go, it is necessary to hurry to arrive there to know where it is.
- DavidH
- Tagliatelle Trainee Monk
- Posts: 4080
- Joined: Mon Jun 02, 2008 12:23 pm
- Location: Shropshire, Western England
Re: Pastafarisme et francophonie
on se sert de notre langue pour communiquer.
D'accord. C'est à dire: l'Anglais, svp.
- pieces o'nine
- Look Upon Her Works, Ye Migyt, and Despair!
- Posts: 8074
- Joined: Fri Dec 21, 2007 9:21 am
- Location: Ocean o'Sand
- Contact:
Re: Pastafarisme et francophonie
le yarrrgh! 

I will honor Monkey in my heart, and try to keep it all the year.
~Charles "Darwin" Dickens
~Charles "Darwin" Dickens
- daftbeaker
- Help! I've fallen and can't get curry.
- Posts: 9917
- Joined: Mon Feb 02, 2009 2:11 pm
- Location: Here
Re: Pastafarisme et francophonie
Ou est la bibliotheque?
Too old to give up but too young to rest - Pete Townshend
I would rather be a rising ape than a falling angel - Sir Terry Pratchett
I would rather be a rising ape than a falling angel - Sir Terry Pratchett
- Yves Forban
- Gnocchetti Galley Slave
- Posts: 51
- Joined: Wed Dec 16, 2009 7:30 am
- Location: Marseille (France)
- Contact:
Re: Pastafarisme et francophonie
Name of a cigar in the reserve of powder, I posted in " languages other than english " but the Monster did not want is redirected my topic here with Its Holy Touch with Its Noodly Appentage. By respect to Its Noodly Touch, I leave it there.D'accord. C'est à dire: l'Anglais, svp.
Ceci dit, tu parles français ce me semble, il ne t'aura donc point échappé que mon titre était "Pastafarisme et Francophonie" : T'as tout bien compris mon rat de cale, à mon sens aigu de la piraterie.
Nonobstant le Pastafarien ancien serait très proche du gaulois celtique au dernières nouvelles, donc du français... Si, si !
carbo diem donc
Ramen
When we do not know where we go, it is necessary to hurry to arrive there to know where it is.
- DavidH
- Tagliatelle Trainee Monk
- Posts: 4080
- Joined: Mon Jun 02, 2008 12:23 pm
- Location: Shropshire, Western England
Re: Pastafarisme et francophonie
I posted in " languages other than english "
Ah, I didn't see that. Fair enough, then.
Nonobstant le Pastafarien ancien serait très proche du gaulois celtique au dernières nouvelles, donc du français...
Ces deux langues ne se ressemblent pas du tout.
- Yves Forban
- Gnocchetti Galley Slave
- Posts: 51
- Joined: Wed Dec 16, 2009 7:30 am
- Location: Marseille (France)
- Contact:
Re: Pastafarisme et francophonie
Effectivement, si ça été scientifiquement prouvé...Ces deux langues ne se ressemblent pas du tout.
When we do not know where we go, it is necessary to hurry to arrive there to know where it is.
- bacon
- Everything's Better With Bacon
- Posts: 4722
- Joined: Fri Apr 17, 2009 12:42 pm
- Location: in the frying pan
Re: Pastafarisme et francophonie
Allo! Je ne sais pas francais, mais je tiens à dire bonjour. 

Get your bake on. 

TwistedSister wrote:You can't go wrong with a side of Bacon on your side.........
- TwistedSister
- Desperate, twisted cookie pusher
- Posts: 8552
- Joined: Wed Feb 18, 2009 12:27 pm
- Location: N.E PA
Re: Pastafarisme et francophonie
daftbeaker wrote:Ou est la bibliotheque?
We aren't going to tell you where the library is.

* If evolution is just a theory, religion is just an opinion.
* You never know when I'll be watching.
* You never know when I'll be watching.
- daftbeaker
- Help! I've fallen and can't get curry.
- Posts: 9917
- Joined: Mon Feb 02, 2009 2:11 pm
- Location: Here
Re: Pastafarisme et francophonie
TwistedSister wrote:daftbeaker wrote:Ou est la bibliotheque?
We aren't going to tell you where the library is.
Ou est la plume du mon uncle?
(It's hard to have a conversation in French when all I know is absurd useless questions

Too old to give up but too young to rest - Pete Townshend
I would rather be a rising ape than a falling angel - Sir Terry Pratchett
I would rather be a rising ape than a falling angel - Sir Terry Pratchett
- TwistedSister
- Desperate, twisted cookie pusher
- Posts: 8552
- Joined: Wed Feb 18, 2009 12:27 pm
- Location: N.E PA
Re: Pastafarisme et francophonie
It gets worse. I can read and understand some French, but responding back in French is out of the question.
Funny how the brain works.
I don't know where your Uncle's pen is either.
Funny how the brain works.
I don't know where your Uncle's pen is either.
* If evolution is just a theory, religion is just an opinion.
* You never know when I'll be watching.
* You never know when I'll be watching.
- DavidH
- Tagliatelle Trainee Monk
- Posts: 4080
- Joined: Mon Jun 02, 2008 12:23 pm
- Location: Shropshire, Western England
Re: Pastafarisme et francophonie
The plume of his uncle is walking in the garden. I thought everybody knew that. BTW my postillion has been struck by lightning.
- Yves Forban
- Gnocchetti Galley Slave
- Posts: 51
- Joined: Wed Dec 16, 2009 7:30 am
- Location: Marseille (France)
- Contact:
Re: Pastafarisme et francophonie
I can read and understand some French, but responding back in French is out of the question.
To translate, I use "Reverso" http://www.reverso.net/text_translation.aspx?%20Lang=FR This software is scientifically calibrated, the Monster thus touches every translation of its Noodely Appendage by modifying the sense: there is thus a mystic message hidden in every translation. Long researches in dialect former pastafarian allow to find the sense. *
My uncle uses a feather of eagle which is smaller than its garden in which he runs, but bigger than my pen, it is sure...
* To thwart effect of the Noodely Touch we can retranslate in the other direction to verify, but it is less delicious.
My Pastafarian web site so translated into English http://pastafarism.canalblog.com/
Pour traduire, j'utilise "reverso" http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR Ce logiciel est calibré scientifiquement, le Monstre touche donc chaque traduction de son Appendice Nouillu en en distordant le sens : Il y a donc un message mystique caché dans chaque traduction. De longues recherches en patois pastafarian ancien permettent d'en retrouver le sens*.
Mon oncle emploie une plume d'aigle qui est plus petite que son jardin dans lequel il court, mais plus grande que mon stylo, c'est sûr...
* Pour contrecarrer les effet du toucher nouillu on peut retraduire dans l'autre sens pour vérifier, mais c'est moins savoureux
When we do not know where we go, it is necessary to hurry to arrive there to know where it is.
- DavidH
- Tagliatelle Trainee Monk
- Posts: 4080
- Joined: Mon Jun 02, 2008 12:23 pm
- Location: Shropshire, Western England
Re: Pastafarisme et francophonie
My uncle uses a feather of eagle which is smaller than its garden in which he runs, but bigger than my pen, it is sure...
Ten out of 10 for a good sense of humour, Yves.

- Yves Forban
- Gnocchetti Galley Slave
- Posts: 51
- Joined: Wed Dec 16, 2009 7:30 am
- Location: Marseille (France)
- Contact:
Re: Pastafarisme et francophonie
bonjour to you divine PastaAllo! Je ne sais pas francais, mais je tiens à dire bonjour.
May His Holy Sauce bless you.
When we do not know where we go, it is necessary to hurry to arrive there to know where it is.
Return to “Languages Other than English”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests